Čitalac - novinar
Intervju Mladen
Đorđević, autor romana Svetioničar – Vesnici oluje, prvog dela
sage Utočište
- Nevezano za knjigu,
pošto mi još nije pala šaka, da li si ikada bio na nekom
svetioniku? - Jovan Knežević
* Nažalost, nisam, mada
bih prodao dušu đavolu da obiđem bar jedan za života, hahaha!
Preći stotinu stepenica, navaliti se na metalnu ogradu i prepustiti
sopstveni pogled na milost i nemilost morskom vetru i bespuću sa
sedamdeset i više metara, jednostavno nema cenu. Nadam se da ću
nekad dobiti priliku, jer nema ništa lepše za pisca kada može da
poseti i oseti one stvari o kojima želi da piše. Ništa me na svetu
ne bi toliko usrećilo kada bih posetio jedan od mojih omiljenih
svetionika “Fastnet Rock” na jugu Irske.
- Zašto baš
svetionik? - Željka Kalajdžić
* Ponajviše zbog toga
što su oni za nas ovde, u zemlji bez mora, prava misterija i
egzotika o kojima možemo da čujemo i koje možemo da vidimo, samo
preko interneta ili nekog medija. Smešteni na udaljenim ostrvima ili
poluostrvima, daleko od civilizacije, prosto je nemoguće ,a ne
zapitati se kakve istorije i tajne ti svetlosni kolosi čuvaju,
zajedno sa Svetioničarima koji čine njihovu dušu. Upravo zbog tih
svojih karakteristika, svetionici predstavljaju plodno tle za maštu.
Sa druge strane, ako bi svetionike posmatrali kao ljude u realnom
vremenu, onda bi nam definitivno mnoge stvari postale jasnije.
Usamljenici koji teret svojih problema nose ćutke u sebi, ali ne
klone duhom, već stoje uspravno i postojano kroz vreme,
osvetljavajući put onima koji dolaze i odlaze. To bi bili diskretni
heroji koji čine mnogo toga za sve nas, ali o njima ne čujemo
mnogo. Niti se oni preterano hvale. Od svog “obalskog
zarobljeništva”, oni su stvorili sopstveno
Utočište koje čuvaju od bezobzirne i gramzive civilizacije,
a u koju još uvek nisu izgubili veru. Što bi rekao Bora Čorba u
pesmi “Kada padne noć”,
“imam svoj mali svet i oko njega kineski zid”.
- Da li je ideja za
svetionik postojala od početka pisanja ili se formirala kasnije
tokom pisanja? - Srđana Tešić
* Zapravo, ideja o
svetionicima je nastala tek na nekih 15% od rukopisa, kada sam tražio
fokusnu tačku radnje, dovoljno veliku i sveobuhvatnu, ali suptilnu
na prvi pogled. Kasnije je samo sazrevala i razvijala se, sama od
sebe. Takođe, tada sam tražio ideju o kojoj niko ranije ovde nije
pisao, s obzirom da sam hteo da čitaocima podarim nešto novo i
inovativno, bez klišea. Polazeći od sebe kao čitatelja i nekih
svojih standarda, razumem dobro potrebu za takvim nečim kreativnim i
originalnim.
- Da li pratiš
knjiške stranice i blogove? Da li si sarađivao sa nekim blogerom? -
Isidora Kovač
* Moram priznati da do
trenutka dok nisam uplovio u spisateljske vode, zaista nisam znao da
postoji toliki broj književnih blogova unaokolo i nekako mi je drago
što sam tokom svojih prvih koraka nakon pisanja, naišao na
fenomenalne ljude koji se bave takvim stvarima na internetu. Ako se
po njima sreća poznaje, onda ne moram da brinem. Tako da, od kako
sam njih upoznao, počeo sam više da obraćam pažnju na takve
stvari i da redovno pratim njihove radove, ne bi li bio u toku sa
novitetima i mišljenjima čitalaca. Saradnja je naposletku postala
mala reč, koju sam relativno brzo, sa lakoćom u duši, zamenio
sjajnim prijateljstvom.
- Smatraš li da
izdavači treba da obrate više pažnje na blogove i stranice o
knjigama, jer po meni, takve stranice rade najbolju promociju i
reklamu? - Isidora Kovač
* Apsolutno. Vremena su
se promenila, te je tako internet postao izuzetno važno sredstvo u
komunikaciji i posredništvu, pa i reklami. Pored toga, istakao bih
da dobra većina ljudi koji rade i vode blogove i stranice, jesu pre
svega mladi i talentovani ljudi, bistri i maštoviti, koji su
pronašli idelan spoj ljubavi i “posla”. Treba
negovati to jer ako oni nestanu, nestaće I poslednja nada da ovo
društvo, pogođeno mejnstrimom, ozdravi. Uostalom, mnogi
zapadni izdavači orijentišu svoje poslovanje i usklađuju prema
književnim stranicama na internetu. Pravcata win-win-win
situacija, ako se ja pitam. Naglasak treba da bude na dobroljudskoj
saradnji I bazi, bez koristoljublja, jer, naposletku, najvažniji je
kvalitet koji će se na taj način postići. A, sa kvalitetom, može
se daleko dogurati.
- Primetila sam da
pojedini autori burno reaguju dvojkom, trojkom ili četvorkom uz
pristojno objašnjenje čitaoca šta mu se nije svidelo. Uostalom, ne
može se jedna knjiga svima svideti. Kako se ti nosiš sa tim
ocenama, kritikom? - Isidora Kovač
* Realno, ne bih da
zvučim kao kliše, ali ne bih imao problema ni sa dvojkom ni sa
jedinicom, naravno ako stoji pristojno objašnjenje pored ocene, sve
ostalo bi ličilo na svojevrsni lični hejt koji ne služi nikom.
Niti će se osoba sa druge strane isprazniti, niti ću ja kao autor
imati sluha. Polazim pre svega od toga, da ako mi neko kaže da
knjiga ne valja i obrazloži to konstruktivnom, iskusnom kritikom, to
će meni značiti kako bih mogao da budem bolji, naravno ako osoba sa
druge strane zaista želi da budem bolji. Ne očekujem da se moja
knjiga dopadne svima, kao što se neke popularne u svetu nisu dopale
meni, niti mi je cilj da osvojim sve, jer to bi, prvo, značilo
licemerstvo, odnosno drugo, značilo bi nemoguću misiju. No,
očekujem da čujem mišljenja i utiske u razgovoru sa čitaocima, da
otkrijem šta bih mogao da uradim bolje u pogledu mog žanra i moje
priče. Svestan granica, znam da ne mogu dostići stratosferu u
pisanju, ali bar mogu probati da napravim probni let, poput braće
Rajt i da zalebdim iznad zemlje. Još nešto, treba biti oprezan kod
davanja ocenja i tumačenja istih, jer, dvojka za jednog, može biti
četvorka kod drugog. Neko kupi Tarzana u očekivanju novog Ramba, i
zalepi dvojku jer knjiga nije ispunila očekivanja i razočarala ga.
Dakle, sve zavisi od ljudi i njihove percepcije. Možda bi za ceo
svet bilo sjajno kad bi se ukinule ocene, jer se isuviše
orijentišemo i usklađujemo prema njima. Šta bi bilo kada bi ocene
jednostavno, nestale, bile ukinute? Možda
bi se tako knjige daleko više kupovale....
- Koja ti je omiljena
knjiga, žanr, pisac? - Isidora Kovač
* Prvo mesto dele
Silmarilion od Tolkina i Doživljaji kapetana Haterasa od Žila
Verna. Mada je tesna borba, ove dve su mi nekako posebno drage i nose
sa sobom dozu sentimentalnosti. Omiljeni žanrovi su mi naučna
fantastika, misterije, detektivski trileri i avanture, kao i ratne
novele. Omiljeni pisac mi je definitivno Žil Vern, nadam se da se
ostali moji omiljeni pisci neće naljutiti. Ali, njega bih izdvojio
jer je vizionar koji ume da nadahne i inspiriše čitaoce o stvarima
o kojima mogu samo da sanjaju... Definitivno je paragon pisanja
kakvom težim.
- Tvoj najveći strah?
- Isidora Kovač
* U pisanju, da mašta ne
preovlada nad mojim zdravim razumom. U pravom životu, verovatno
paranormalna dešavanja i iskustva. Ono što ne vidimo i ne razumemo,
ali osetimo ili čujemo, zaista ume da mi stvori žmarke.
- Da li je “normalno”
dosadno? - Isidora Kovač
* U svetu nenormalnog,
normalno je neobično, pa čak i “Interesantno“. Lično,
preferiram nenormalno.
- Koga čuvaš kad se
uznemire talasi? - Isidora Kovač
* Svoj dragoceni čopor
prijatelja u svom Utočištu.
- Šta/Ko je tvoj
svetionik u oluji? - Jovana von B
* U
ovom dobu, savest i unutrašnje biće, rame uz rame sa prijateljima.
-
Da li se neki od likova iz knjige “otrgao kontroli” prilikom
formiranja i razvio se u sasvim drugačijem pravcu od planiranog? -
Jovana von B
* Verovatno glavni
„negativac“, u trilogiji. Posvedočio sam odistinskoj evoluciji
lika koji je zaista prkosio obuzdavanju. Nisam
uspeo, ali sam spremio plan, jer ako ga ne možeš pobediti…Pridruži
mu se.
-
Ša ti je poslužilo
kao inspiracija za knjigu? - Irena Ilić
- Vasiljević
*
Nekolicina filmova, knjiga i vizuelno-narativno
bogate video igre koje su mi stimulisale maštu. Ako bih morao da
suzim izbor po pitanju grada, onda bih definitivno pomenuo stripski i
filmski Gotam, Betmenov grad. Sam ambijent te metropole i
zavodničko-zlokobna
harizma koja se noću raširi,
zatim arhitektura, kultura, pa i istorija, jednostavno opije do te
mere da se ne može pobeći odatle. Gotam mi je bio ideal za
Vranolujni u pogledu nekog starijeg ambijenta. Kad je reč o
distopiji, blago futurustičkom šmeku, ali i neo noaru, definitivno
Blejdraner, Mega grad 1 kod Sudije Dreda i Kolonija iz Totalnog
Opoziva (2012). Po pitanju svetionika i glavne radnje, to je
definitivno moja zamisao i plod mašte, mada tu i tamo se ponegde
provuče svojevrsni omaž pojedinim stvarima koje su me gurale
napred, a čije je suptilno pominjanje u trilogiji, moj lični izraz
zahvalnosti što sam bio njima izložen. Naposletku, likovi bi po
fizičkom opisu odgovarali spoju više poznatih glumaca/glumica.
Elenu bih uvek nazreo u Evi Mendez, u filmu “Out of time”,
odnosno Elizabet Benks u “Man on a ledge”, baš
kao i Bena Fostera u Džošu Hartnetu, mada je Benov mentalni lik u
romanu, spoj nekolicine junaka.
-
Odakle ti ideja da se upuštaš u “spisateljske” vode? - Irena
Ilić - Vasiljević
*
Prevelika mašta sa kojom nisam znao šta drugo da radim, sem da je
kroz prste prenesem na belu podlogu. Lični izazov je takođe
postojao, kao i želja da svoju viziju i svoju maštu, prikažem
ljudima oko sebe. Kratke priče za sopstveni gušt, predstavljale su
varnice koje su me potpalile da napišem nešto veliko i motivišuće.
Neko je dobar sportista, odličan slikar, brilijantan doktor ili
pevač, ja imam samo deset prstiju i zamisli u glavi.
-
Koliko je teško bilo napisati, a koliko objaviti knjigu? - Irena
Ilić - Vasiljević
*
Podjednako, mada bi nijanse odlučivale u korist prvog, odnosno
drugog. Osmisliti priču jeste teško, pogotovo kada je onoliku treba
držati u glavi, dodavati nove stvari i još pride konstantno
obraćati pažnju na moguće greške ili nedoslednosti u priči. Za
onog ko to voli i ko u tome uživa, može se reći da su to preslatke
teške muke. Kod objavljivanje je drugačiji mehanizam. Tu mašta i
kreativnost ništa ne znači, ukoliko se izdavaču ili glavnom
uredniku ne dopadne knjiga. Na primer, neke izdavačke kuće mogu
jednostavno da vam kažu kako se sa, recimo metropolisom Vranolujnim,
ne mogu poistovetiti ljudi u Srbiji, kako je u njega teško
poverovati jer sadrži brojne kulture, rase, etničke grupe, kao i
prosto čuđenje da takva metropola na moru postoji u nekom realnom
vremenu, itd, a samim tim da ga je teško reklamirati. Treba se
suočiti sa takvim stavovima i izdržati u svojoj veri prema onome
što se ličnim rukama stvorilo, ne klonuti, stisnuti zube i tražiti
onog ko će podeliti tu istu veru, prema vašem delu. No, tu borba ne
prestaje. Ona tu tek počinje, jer se sa preskromnim mogućstvima,
valja izboriti za svoje mesto pod suncem i komadom plavog neba među
oblacima. “Život
bez borbe je pesma bez stiha”,
kaže Zen mudrost.
-
Kakav je osećaj potpisati prvi primerak knjige? - Irena Ilić -
Vasiljević
*
Čudan, neobičan. Tek nakon prvih 20 zaista stignete da poverujete
da Vi to radite nekome i da time ukazujete veliku čast. Tada vas
sustigne ona prva na koju budete preponosni, pa druga, treća... I
tako redom. Trudim se da svaka moja posveta bude iz duše i posvećena
čoveku koji stoji ispred mene. Bez obzira da li ih potpisao na
stotine hiljada ili možda 50, odrastao sam u sredini gde se cenila i
najmanja pažnja, te ću uvek izaći u susret svima, pa makar mi ruka
utrnula ili jednostavno sedeo usamljen za stolom. Treba biti i ostati
čovek, jer sem te jedinstvene odlike, ničeg drugog zapravo i
nemamo.
-
Šta bi preporučio onima koji razmišljaju da krenu tvojim stopama?
- Irena ilić - Vasiljević
*
Ukoliko posedujete dobru maštu, imate jaku veru u sebe i svoje
stvaralaštvo i pišete knjigu koja se trudi da nadahne ljude, a
naoružani ste strpljenjem, samo napred! Glavu gore i gurajte napred.
Vetrove u leđa ćete dobiti od mene koliko god mogu da vam ih
pošaljem sa svoje kupole. Budite svoji i originalni, koračajte tamo
gde niko nije pre vas. Samo zato što bi nekima vaša ideja možda
delovala čudno i nepoznato, ne dozvolite da vas to uspori. Ne
gledajte na svoje delo kao robu kojom želite da opravdate uloženo
vreme i sredstva, odnosno robu koju želite da uvaljate, već
gledajte na svoje delo kao na otelotvorene misli. To su vaše misli
koje ste oblikovali i stvorili, i koje stoje pred vama. Budite
ponosni na to što radite. Jednom kada svi postanemo prah i pepeo i
neka tuđa vremena budu došla, neko i negde će izvući vašu knjigu
iz napuštene straćare ili zaboravljene biblioteke i čitati je noću
pod lampom baterije.
-
Šta te pokreće, na koja pitanja tražiš odgovore i gde vidiš sebe
za deset godina? - Irena ilić - Vasiljević
*
Pokreću me mašta, radoznalost, muzika, kao i želja da se susretnem
sa budućnošću ne bi li joj preneo pozdrave od prošlosti. Tražim
odgovore na pitanja:
jesmo li sami u kosmosu, da li ćemo
kao Deca Zemlje kolonizovati planete, šta sve možemo da postignemo
ako se ujedinimo i podignemo pogled uvis ka zvezdama, hoću li
doživeti da preko televizije gledam kako prvi ljudi koračaju po
Marsu, da li će ljudi pronaći spas u samom sebi ili pak, svoju
smrt, da li će moji unuci ili praunuci čitati Svetioničara i reći
kako je njihov deka pisao sjajne priče... Nadam se da ću sebe za
deset godina videti kao materijalno obezbeđenog čoveka koji će
živeti kraj mora, sa pogledom ka svetioniku.
-
Pišeš li nešto novo? - Irena ilić – Vasiljević
*
Za sada nanovo vršim kontrolu
ispisane priče u trilogiji, lovim neke vešto sakrivene greške.
Opipavam konstrukciju radnje, da li je sve i dalje kako treba, da li
se stubovi drže... Imam hordu ideja u glavi, a premalo papirića kao
smernice za na dalje. Kada i poslednji deo u trilogiji Svetioničara
izađe, planiram da objavim dve novele koje će malo detaljnije
približiti radnju u “Vesnicima oluje”.
Jedna će se baviti operacijom
Trozubac, kako je došlo do nje, kako je tekla, zašto se tako
završila. El Rej, legendarni detektiv će udahnuti iskru života, da
tako kažem, pa će čitaoci moći po prvi put da ga upoznaju, baš
kao i da posvedoče prvom susretu između Bena i Elene i još mnogo,
mnogo toga. Druga novela će se baviti Benovom misijom u pustinji i
prvom susretu sa Aurigama i njihovom pozadinskom pričom. Nadam se da
će obe izaći u paketu kao poklon vernim čitaocima i fanovima sage
o Utočištu. Tek nakon toga, sa odistinskom vatrom ću konačno
dočekati trenutak da se pozabavim nastavkom, i drugom knjigom u
serijalu.
-
Kakav je kraj Svetioničara? :D – Irena Ilić – Vasiljević
*
Za mene lično, najuzbudljiviji deo
u trilogiji i pravi krešendo u celokupnoj kompoziciji Svetioničara.
Toliko efektan i klimaktičan, da mi se uvek javi slatka jeza pri
samoj pomisli. Verovatno niko ne očekuje da će... Ha ha ha!
-
Koliko je jednom piscu bitna reklama, može li se po tom pitanju
osloniti na izdavača ili je prepušten sam sebi? - Irena Ilić –
Vasiljević
*
Poznatom piscu, njegovo ime je
dovoljna reklama. Recite King i čak će i malom detetu biti sve
jasno. Ali, do tog stadijuma u životu pisca, potrebno je užasno
mnogo sreće, tajminga i kvaliteta. Neko može ispljunuti suludu
količinu novca preko noći i postati regionalna pa čak i globalna
zvezda, ali će se omča kvaliteta romana sužavati dok ga ne uguši.
Naravno da je neophodna, nekad treba biti spreman i praviti
kompromise, ali unutrašnji kompas nikada ne sme skrenuti sa
istinskog smera ka kojem pisac zaista želi da ide. I izdavač i
pisac, moraju da se oslone jedan na drugog ukoliko žele da uspeju.
Svi za jednog-jedan za sve, jeste mantra koja će zauvek živeti i
simbolizovati snagu jedinstva. Neka svako da maksimum svojih
mogućnosti kako bi kasnije mogao da ubire plodove svog truda.
Poverenje i poštovanje takođe mora da postoji. Gledajte na to kao
na vezivno tkivo. Naposletku, da se još jednom vratim na reklamu.
Koka Kola postoji još od 19.veka, jedan je od najprofitabilnijih
brendova u istoriji čovečanstva, pa ipak i dalje ulažu u
reklamiranje, širom sveta. Dakle, svako ko kaže da nije bitna
reklama, ili je naivac ili laže.
-
Da li je to što živiš u Nišu, olakšavajuća ili otežavajuća
okolnost, odnosno, koliko je i da li je, Beograd bitna stanica? -
Irena Ilić – Vasiljević
*
Budimo iskreni, naša zemlja nije
zaista decentralizovana, ili jeste, ali ne kako treba. Svako ko želi
da uspe u muzičkoj industriji u regionu, ako nije gostovao, pevao
ili odradio tezgu u Beogradu, nije uspeo. Plate su tamo najveće.
Migracije stanovništva Srbije, pokazuju smer ka glavnom gradu, a
odatle ka inostranstvu. Sve najvažnije stvari, prestižna dešavanja
i manifestacije se održavaju tamo. Ljudi po prirodi gravitiraju ka
centru moći. Da li je to dobro ili loše, ne bih ulazio, ali kao
čovek koji se rukovodi isključivo činjenicama, ovo su samo jedni
od pokazatelja da jeste, na neki način, bitno dopreti i do Belog
grada, naše prestonice. Verovatno bi i običnom državljaninu
Britanije značilo mnogo da uspe u Londonu. Sa druge strane, ne treba
se time unapred zanositi. Gledajte da napravite uspeh u Novom Sadu,
Kragujevcu, Subotici, Nišu, Valjevu, Šapcu, Kraljevu, itd, a
Beograd će sam okrenuti vaš broj i pozvati vas na kafu. Što se mog
rodnog Vilin-grada
tiče, mogu slobodno reći da je to, dosta normalna okolnost, ali iz
drugih stvari. Niti je lako, niti je preteško. Grad je kao
svojevrsna Zlatokosa zona u astronomiji, gde nije ni previše vruće,
ni previše hladno, sasvim komotna oblast da se razvije život. Mada
to isto može da se kaže i za grad Novi Sad koji je za mene, brat
blizanac Nišu, pa i za bilo koji drugi grad u Srbiji. Dakle, imate
osećaj da živite u metropoli, koja baš to i nije prema svetskim
standardima. Ne trpite “pritisak“
veličine i brojnosti megalopolisa koji ako ne pazite, može da vas
proguta za čas. Naposletku, da li igrom sudbine ili slučaja, uz svo
veliko i dužno poštovanje prema piscima iz drugih gradova, ali Niš
je zaista predvodnik ove generacije po pitanju pisaca. Nadam se da ću
biti dostojan putnik tog voza i osvetlati obraz mojim gradskim
savremenicima i spisateljskim “precima“.
-
Kolko su ti značili saveti Miloša Petkovića? - Irena Ilić –
Vasiljević
*
Mogu slobodno reći da su mi dosta
značili. Moralni, kolegijalni i prijateljski, bili su iskreni i od
srca, i na njima ću mu doveka biti zahvalan. Neki bi se ticali
literarnog savetovanja, drugi bi se ticali van književnih aktivnosti
na književnom polju. Definitivno je za mene tada bio Svetioničar,
dok su se Svetionici izgrađivali u romanu. Iskustvo će uvek biti
neprocenjivo. Nadam se da ću jednog dana i ja nekome prenoseti
vredne savete.
-
Kako bi ocenio kulturni život Niša? - Irena Ilić – Vasiljević
*
Solidan, sa perspektivnom mogućnošću
ka napredovanju. Samo zajedno, možemo postići mnogo toga. Grad Niš
poseduje izuzetnu i bogatu istoriju, a rame uz rame sa njom stoji i
kultura. Jedini problem su sveopšte okolnosti i breme vremena u
kojem živimo, ali siguran sam da je tako svuda. No, želja da se
izdigne iznad toga, zaista postoji među ljudima. Uostalom, dođite i
uverite se lično na džez festivalu Nišvilu, a uskoro će i Filmski
susreti, za koji dan (zavisno od toga kada Bookwitch objavi ovo
pisanije, he he he!) A, svi znamo šta se desilo tokom Filmskih
susreta u Vranolujnom, u Svetioničaru.
-
Koliko ti je bitna “povratna reakcija” i kakve su za sada
reakcije onih koji su pročitali Svetioničara? - Irena Ilić –
Vasiljević
*
Neophodna je bolja reč, kao voda
čoveku u pustinji. Obožavam diskusije i razmene mišljenja, i ako
mi se ne stavi povez na usta, mogao bih da diskutujem sa svakim
ponaosob u sali, bez da se umorim. Iako pisac, ja sam i dalje
čitatelj, te se u trenutku prisetim svega što bih želeo da
priupitam svoje omiljene pisce i da ih udavim u razgovoru. Pošto
često to nisam mogao da ostvarim, jer, neki su davno umrli, a neki
žive daleko odavde, znam koliko povratna reakcija od čitaoca znači.
Utisci su zaista pozitivni, moram priznati. Čitaocima se sviđa
radnja i ambijent u kojem je ona smeštena. Likovi su im
interesantni, dopadljivi i nadasve poistovetljivi. Najvažnije od
svega, jeste što žarko žele da se dočepaju nastavka i to me
raduje kao malo dete. Ko ne veruje oko svega ovoga, može slobodno da
pita ljude koji su pročitali prvu knjigu. To je dobro. Ne toliko
zbog mene, već zbog toga što ima dosta ljudi koji vole da čitaju
nešto novo i koji vrednuju pojam čitanja iznad svega. Da se konačno
razbije taj mit kako smo lenji i kako nemamo vremena za čitanje.
Verujem da će doći i čitaoci koji neće pokazati entuzijazam prema
mojoj knjizi, iz ovih ili onih razloga, ali to je njihovo apsolutno
pravo koje cenim kao da sam ga ja doneo, moje je samo da se zahvalim
na mišljenjima i popijem kafu sa njima, razgovarajući o nekim
drugim knjigama ili dešavanjima u svetu. Prva knjiga je uvek bitna,
druga je već presudna. Ako se nekome dopadnete na prvu loptu, sve
kasnije što dolazi, biva za proporcionalni deo (u mom slučaju, deo
sage) lakše. Nadam se da znaju da su svi oni Svetioničari, na prvom
mestu.
-
Da li si zadovoljan time kako su ljudi prihvatili knjigu? - Irena
Ilić – Vasiljević
*
Apsolutno, mislim da bolji start
niko ne može bolje da poželi. Nisam zbog toga dobio krila, ali
svakako mi daje motivaciju da nastavim da koračam dalje. Prosto mi
je neverovatno kako su mi ljudi koji su je pročitali, u svojim
mišljenjima, dali na uvid daleko interesantne, nove uglove gledanja
i poimanja romana, koji je tako bogat detaljima i skrivenim
znakovima. Jedva čekam da čujem i kompletno mišljenje po okončanju
trilogije i zajedno prodiskutujemo o svemu.
-
Da li planiraš “veliku jugoslovensku turneju (promocije po većim
i manjim gradovima)? - Irena Ilić – Vasiljević
*
Kao neko ko ima prirodno urođenu
glad ka putovanjima, istraživanju i upoznavanju svoje zemlje,
naravno da planiram. Voleo bih da svakom gradu i manjem mestu podarim
po jedan Svetionik, kao neku simboličnu zadužbinu. Naravno, ne
zavisi to od mene, već od tamošnjih kulturnih centara kojima bih
uvek rado izašao u susret ako bi me pozvali u goste. Voleo bih da
saslušam istoriju njihovih mesta, i kroz njih, možda otkrijem ideju
koju bih implementirao u neke buduće romane. To isto važi i za
zemlje regiona. Hrvatska ima divne svetionike, o kojima naši ljudi
malo toga znaju, baš kao i Crna Gora.
-
Da li se zbuniš kada vidiš zahtev za prijateljstvo od nekog sa kim
sem knjige nemaš ništa zajedničko? - Irena Ilić – Vasiljević
*
Nekada bih se zbunio, sada je to
dosta redak slučaj, sem ako nije neki Arapin čije ime ni ne znam da
pročitam, ha ha ha! Na kraju, ako nam je knjiga jedini zajednički
faktor za upoznavanje, onda je to dobro upoznavanje. Mnoga
prijateljstva i ljubavi su se stvorila kroz knjige.
-
Šta misliš o Facebook prijateljstvima? Irena Ilić – Vasiljević
*
U super brzom vremenu u kojem
živimo, definitivno imaju svoje posebno mesto u čoveku. Nekada
sretnemo ljude sa kojima imamo toliko toga zajedničkog, ali nas
razdvajaju na stotine, pa i hiljade kilometara. Jedini način da to
prijateljstvo opstane, na neki način, jeste upravo preko socijalnih
mreža. Možda ona nikad neće evoluirati na nivo prijateljstava koje
steknemo uživo, ali... Sve ima neku svoju svrhu, čak iako je na
prvi pogled ne vidimo.
-
Da li se stidiš da tražiš pomoć kada ti je potrebna? - Irena Ilić
– Vasiljević
*
Obično, da, mada zavisi i od vrste
pomoći. Rado ću pomoći bilo kome na svetu, ali nekako okolišam,
iz nepoznatog razloga, da zatražim tu istu pomoć od drugog. Težim
da ono što mogu da uradim sam, uradim sam, a ako baš zaglibim, onda
mi nema druge do da pitam za pomoć.
-
Da li te nerviraju glupa pitanja dokonih domaćica? :D – Irena Ilić
– Vasiljević
*
Ha, ha, ha, ha! Naprotiv! Mada sam
daleko osposobljeniji za pitanja, kada popijem svoju prvu kafu.
-
Zašto saga? Da li je priča toliko kompleksna i obimna da ne može
stati u jednu knjigu? - Boriš Mišić
*
Sjajno pitanje. Priča je i mogla da
stane u jednu knjigu, ali ta knjiga bi imala 1210 strana sirovog
materijala, a budimo iskreni, niko ne bi kupio prvenac nekog autora
od toliko strana. Valja se proveriti koliko je obiman Kapital od
Karla Marksa. Izdavač je dobro procenio i podelio knjigu u tri toma
radi efikasnijeg prezentovanja. Želja za sagom, rodila se negde pri
kraju trilogije, kada sam uvideo da u mom stvorenom svetu, odnosno
dešavanjima i rezultatima na kraju, postoji širok spektar
mogućnosti da priča nastavi svoj život i da kroz njega, obradim
neke teme koje se tiču globalnog aspekta, akcije pojedinaca i
reakcije sveta. Priča po dubini sadrži zaista široku i razgranutu
strukturu, da je prosto greh ne posvetiti joj pažnju i ne istražiti
je u potpunosti. Saga je prepuna simbolike koja se može, ali i ne
mora oslikati i preneti na naš svet u kojem živimo. Mogu slobodno
reći, da planirani nastavak na Svetioničara, podiže uloge, radnju,
pa i uzbuđenje na skroz veći nivo. Takođe, u nastavcima će biti
implementirani neki delovi, ali i otkrivene neke tajne koje nisu
mogle da stanu u Svetioničara, zbog ionako velikog obima. Na kraju,
onaj koji je zadovoljan krajem Svetioničara, komotno može tu da
stane i da kaže, ovo je kraj kakav sam želeo. Sa druge strane, oni
koji žele da znaju šta se dogodilo kasnije, mogu nastaviti da
čitaju i tako otkriti sva ostala zbivanja.
-
Da li puštaš da te priča “nosi” i grana se ili si je unapred
već osmislio u glavnim crtama? - Boris Mišić
*
Tvrdim odgovorno da je nemoguće
imati kompletnu priču u glavi i preneti je na papir iz cuga. Niti se
Zemlja stvorila odjednom, niti se kuća sagradi tek tako. Može,
naravno, ako je priča pitka i ne iziskuje previše detalja,
literarnog ukrštanja, strukturiranja i kreiranja jake pozadine.
Mada, i tada postoje situacije kada se neke stvari izmene, jer ne
prežive test mašte i vremena. Ja sam svoju priču pustio da me nosi
i gradio ciglu po ciglu. Uopšte nisam znao kako će se završiti,
niti šta će konkretno za 160 strana neki lik da uradi, ili da mu se
uradi. Bilo je tu dosta menjanja i peglanja za period od dve godine
koliko sam radio na Svetioničaru i bojazni da ako izvučem literarnu
ciglu sa jednog mesta, ne doživim urušavanje u kontinuitetu na
drugom mestu. Samtram da pisac ne sme da se opterećuje kako će
priča da teče, jer će time samo navući frustriranost. Hranite je
onoliko, koliko vam je potrebno, za uzvrat će vam ona proporcionalno
vratiti istom merom. Kad je reč o glavnoj crti, slažem se da je
potrebno imati svojevrstan kostur, ali ne treba se čuditi ako taj
kostur, na kraju, i ne izgleda onako kako ste zamislili. To je
prirodno. I evolucija je morala da prođe kroz više faza, ne bi li
stigli do čoveka. Dakle, napravite skicu, a tokom pisanja i
izgrađivanja, sami ćete po svom nahođenju, menjati i prilagođavati
stvari.
-
Da li misliš da svaka osoba mora od rođenja da ima neko svetlo koje
će mu pomoći, obasjati dušu, terati ga da radi dobre stvari, ili
pak za tim svetlom moramo tragati, i u toj potrazi sazrevati kao
ličnosti? - Milena Stojanović
*
“Život
bez borbe je pesma bez stiha“, kaže Zen mudrost. Lično smatram da
je čoveku neophodno da sazreva kroz izazove koje mu život donosi i
da u toj svojoj potrazi, pronađe odgovore za kojima traga. Tokom
svog putešestvija, pronaći će svetlo koje mu je potrebno. Neće
biti lako, ništa na svetu nije lako, ali biće vredno. Da li će
tokom svog putovanja postati dobar ili zao, to je druga priča, ali
ti izazovi će samo ogoliti njegovu pravu prirodu. U ljudskoj je
prirodi da nastoji da istražuje i da traga za nekim svojim
Utočištem. Da li je to Zmajevo gnezdo, zagrljaj svog voljenog ili
svoje voljene, krov nad glavom, nova sredina... Otkrijmo.
-
Koliko je tebi, kao muškarcu, bilo teško da pišeš Elenina
poglavlja u prvo licu? - BookWitch
*
Iskreno, zaista mi nije bilo teško.
Veruj mi da u tim trenucima uopšte nisam doživljavao to kao nešto
što će mnogi izdvojiti kao samo jedan dodatni plus više. Da ti to
nisi prvi put pomenula u svom pisanom utisku o knjizi, verovatno mi
nikad ne bi palo na pamet da o tome pričam, jer, eto, ono... ne
znam, ha, ha, ha! Jedino što mi je stvarno bilo teško, jeste da kod
nekih delova, pokušam da razumem na koji način ženska duša
funkcioniše, u trenucima kada sva emotivna kola započnu lančani
sudar po dubini njenog bića. Ponajviše u trenucima kada im se javi
žuta minuta, ili crna, kako god. Naravno, ovo minuta,
treba čitati kao daleko vremenski
duže od minute. Trenutak kada ih
nešto zauvek obeleži u glavi, srcu i duši.
Kao muškarac, zaista sam se našao
pred preprekom koju nikada i nikako neću moći da pređem, iako sam
se đavolski trudio i verovatno otišao dalje od mog roda u tom
nastojanju da razumem taj tranzicioni period. Mada ko zna, verovatno
je mali broj žena koje bi mogle to da objasne kako valja, s obzirom
na to da svaka žena iznenadnu životnu lavinu, proživljava na svoj
način i samo ona zna kako se izvukla. Kako sam uspeo da nekako
prebrodim taj problem u romanu, jeste to što sam njeno emotivno
biće, razumevao kroz njen temperament i psihološki profil,
spoljašnje uticaje, prijatelje i neprijatelje, prošlost... Dakle,
jednačina sa jednom nepoznatom. Imao sam dvojku iz matematike, tako
da, nadam se mi je rezultat blizu rešenja. Simpatične poteškoće
sam imao, kada sam prelazio na nova poglavlja i menjao uloge. Bilo je
u početku problema da se naviknem da, više nije,
putovala sam do Ravija sat
vremena, već
putovao do Ravija sat vremena,
kao i da, izvukla sam pištolj i
uperila, pretvaram
u izvukao sam pištolj i uperio...
-
Na kraju Svetioničara ostavio si nam jedan od boljih cliffhangera
koje sam u skorije vreme pročitala, kakve nas misterije čekaju u
drugom delu knjige? - BookWitch
*
Zaboravio sam da pomenem na
promociji, da sam imao goruću sumnju o kraju prvog toma, tojest, da
li će imati jak cliffhanger,
kakav dolikuje. Ispalo je naposletku da je savršen, ha, ha, ha! U
drugom tomu, definitivno se stvari prebacuju u treću brzinu i
konačno Ben i Elena otkrivaju kakvo su Pritajeno Zlo, najavili
Vesnici oluje. Misterije koje vrebaju Bena Fostera su one koje se
tiču Martina Stranda i novim dobom skrajnute plemićke porodice
Blekvud. Dakle, šta je mladi norvežanin tražio tamo, ko ga je
doveo kod njih i zbog čega, zašto je pobegao odatle i požurio ka
svojoj smrti, kakve tajne krije ogroman posed Blekvudovih i u kakvu
će njihovu spletku Ben upasti, ne bi li se konačno susreo sa
demonima iz svoje prošlosti... Kad je o Eleni reč, upoznaćemo po
prvi put Trijade u Vranolujnom i kriminalnu frakciju Crveno sunce.
Min Kuei-sen, “Crna
udovica” Dajlara i “Majka” svih Trijada, otposlaće
Elenu na zadatak oko kojeg neće imati previše izbora, ukoliko želi
da sačuva živote onih do kojih joj je stalo, ali i da odgonetne
zagonetni identitet enigmatičnih krtica iz perioda policijske
operacije Trozubac. Kakvo Pritajeno Zlo krije sablasno pusti teretni
brod Nostromo, u kakvoj je vezi njegov teret sa Trijadama, odnosno, u
kakvoj će opasnosti grad Vranolujni postati nakon otkrivanja
zagonetnog tovara. Šta će se desiti kada se putevi Bena i Elene
ukrste na napuštenom ostrvu. I ono najvažnije... Šta je to, toliko
zlokobno u vezi Đavoljeg Roga, ukletog svetionika?
-
Ovo pitanje muči barem 99% ženske publike, ali ja ću ga postaviti,
da li će Ben i Elena na kraju biti zajedno? :D – BookWitch
*
Ha, ha, ha, ha!! Izvinite dame, ali... To je strogo poverljiva
informacija.
-
Hoćemo li u nekoj od narednih knjiga biti počašćeni ljubavnim ili
možda erotskim scenama? - BookWitch
*
Hmmmmm.... I da, i ne. Problem je u
tome što... Epilog toga je... hmmm..
-
Poznato je da mnogi pisci imaju raznih rituala prilikom pisanja,
kakva je situacija sa tobom? Da li si pratiš određene
tebi bitne korake ili jednostavno sedneš, „uzmeš olovku u ruke“
i pišeš? - BookWitch
*
Nemam neki poseban ritual, ako ne
računamo noć i mir koju mi ona donosi. Nekada pustim odgovarajuću
muziku kao afrodizijak, nekada mi je potrebna tišina. Nekada otkucam
jednu rečenicu i batalim pisanje do narednog dana, nekad se
raspišem... Nisam primetio da išta posebno radim kada kucam. Čim
imam inspiraciju, sednem i otkucam koliko mogu. Sve u svemu, odgovara
mi noć. I kafa! Oooooo, kafa i cigarete. Dakle, noć, kafa,
cigarete...
-
Svi mi zamišljamo pisce kao neka natprirodna, nedodirljiva bića dok
ih lično ne upoznamo. Koliko tebi kao piscu, znači druženje sa
„fanovima“ i njihove mišljenje u
vezi tvojih kniga? - BookWitch
*
Svi smo mi od krvi i mesa, samo smo neki neobičniji od drugih, ha,
ha, ha! Ne da mi znači, nego ne mogu da ti opišem. I nije to zbog
toga što mi se to prvi put dešava, jednostavno prirodno imam težnju
da komuniciram sa ljudima i da se družim, da uživam u protoku
informacija, energije i ideja. Neophodni su mi, ne zato što su
fanovi, nego zato što su to divni ljudi sa kojima mogu da pričam i
van tematskih okvira, razmenjujemo dobre pesme, igramo društvene
igre, jedemo picu zajedno, pijemo kafu... Imam dosta ideja koje bih
mogao da uradim sa fanovima Svetioničara, ali pustimo da knjiga
sazri još mesec i nešto dana, a onda ću obelodaniti zamisao.
-
Kada bi imao priliku da odeš na večeru sa tri lika iz neke knjige,
tvoje ili tuđe, koja bi to tri lika bila? Gde biste večerali i šta
bi bilo glavno jelo? - BookWitch
*
Pica! A sad da vidimo ovo prvo što
si pitala... Bogami, preteško pitanje... PRETESKO! Voleo bih da
upoznam Elenu i da je slušam o x
slučajevima na kojima je radila,
putovao bih brodom pod kapetanom Haterasom, učio vilenjačke veštine
kod Feanora, jahao sa Glorfindelom, putovao svemirskim brodom sa
posadom Rosija iz serijala Prostranstvo, napravio žešće sranje u
Hogvortsu, čisto da Grifindor dobije 100 poena, proživeo mladost sa
Tomom Sojerom i Haklberi Finom... Okej, udaljavam se... Dakle, večera
u troje... Ne mogu, preteško je. Izašao bih eto, sa Brus Vejnom
(Betmen), mislim da bi mi, da bi nam to bilo dovoljno. Kapiram da bi
na večeru lik pozvao sve balerine iz ruskog teatra.
-
Kad pijemo kafu? Ahahahahahahahahahahah
*
Kad god poželiš :D :D :D :D :D !!!
Нема коментара:
Постави коментар